TITOLO ORIGINALE: |
TITOLO ITALIANO: |
– |
ANNO: |
MESSA IN ONDA: |
EPISODI: |
PRODUZIONE: |
(株式会社サンライズ, Hepburn: Kabushiki-gaisha Sanraizu) |
SOGGETTO: |
(矢立 肇, Hepburn: Yatate Hajime) |
CHARACTER DESIGN: |
(木村 貴宏, Hepburn: Kimura Takahiro) |
MECHA DESIGN: |
(大河原 邦男, Hepburn: Ōkawara Kunio) |
MUSICHE: |
(田中 公平, Hepburn: Tanaka Kōhei) |
OPENING: |
(勇者王誕生!, trad. È nato il re degli eroi!) cantata da Masaaki Endō (遠藤 正明, Hepburn: Endō Masaaki) |
ENDING: |
(いつか星の海で, trad.Un giorno, nel mare delle stelle) cantata da Satoko Shimonari (下成 佐登子, Hepburn: Shimonari Satoko) |
SITO UFFICIALE: |
Durante una fredda notte, i coniugi Amami, Isamu e Ai, sono in viaggio a bordo della loro auto quando improvvisamente un enorme leone meccanico atterra davanti a loro. All’interno della bocca di Galeon, il misterioso leone robot, giace un neonato che i coniugi Amami prendono in adozione col nome Mamoru. Dopo aver lasciato il bimbo in mano alla coppia, Galeon si alza in volo e scompare misteriosamente. 8 anni dopo. Mamoru è un allegro e vivace bambino che frequenta le scuole elementari. In gita scolastica insieme alla sua classe, il bimbo viene coinvolto in un attacco di origine extraterrestre, ma viene tratto in salvo da un coraggioso guerriero: Guy Shishiō, che a causa di un incidente avvenuto due anni prima nel corso di una missione spaziale, è diventato un potente cyborg grazie alla genialità di suo padre, lo scienziato Reo Shishioh, capace di replicare la potente quanto misteriosa G-Stone posseduta da Galeon. Guy è l’asso nella manica della Gutsy Geoid Guard (comunemente denominata GGG), un’organizzazione nata con lo scopo di difendere il pianeta proprio dalla minaccia extraterrestre degli Zonder, esseri il cui scopo è quello di rendere meccanizzato l’intero spazio. Sfruttando i sentimenti negativi degli esseri umani, gli Zonder comandati dal perfido Pazder e i suoi quattro re divini meccanizzati (機界四天王, Kikai Shi Ten Ō) trasformano gli sfortunati di turno in mostri sfruttando lo Zonder Metal, un manufatto tecnologico che viene impiantato al loro interno. È proprio la reazione allo Zonder Metal, che risveglia in Mamoru misteriosi poteri che riportano in azione anche Galeon, il quale grazie alla potente G-Stone può entrare in fusione con Guy e trasformarsi in GaiGar. Per salvare il soggetto trasformato in Zonder è però necessario estrarre il nucleo che lo tiene prigioniero, creando una situazione che costringe Gai ad operare la Final Fusion, un operazione che concessa tramite ordine del comandante della GGG, Kōtarō Taiga, permette a GaiGar di operare un’ulteriore trasformazione unendosi alle Gao Machine e diventare GaoGaiGar, il re degli eroi. Alla fine dello scontro i poteri di Mamoru si manifestano nuovamente e grazie a una formula pronunciata dallo stesso, purifica l’essere umano riportandolo alla normalità. I poteri del bambino non passano inosservati e Taiga decide di arruolare Mamoru come membro della GGG. Gli studi su Galeon e la G-Stone permettono inoltre all'organizzazione di fare passi da gigante nel campo tecnologico e in particolar modo nello studio delle intelligenze artificiali. Per supportare l’operato di Guy, vengono così creati i robot gemelli Hyōryū e Enryū, il burbero Goldymarg e il robot ninja Volfogg, il quale oltre a svolgere un ruolo fondamentale nell’intelligence della GGG, ha anche il compito di sorvegliare Mamoru. Col passare del tempo gli scontri con gli Zonder diventano sempre più impegnativi e Guy troverà nel Re Macchina Pizza un avversario difficile da abbattere. L’unione delle forze dei robot della GGG e il potere di Mamoru riusciranno a sconfiggere Pazder e Pizza troverà nuovamente i ricordi grazie a Kaidō Ikumi , taciturno compagno di scuola di Mamoru che si rivelerà detentore dei suoi medesimi poteri. La sconfitta di Pasder risulterà essere solo il preludio alla vera battaglia che attende il Pianeta Terra e la GGG, la cui base principale di G-Island City verrà infatti distrutta dall’apparizione del vero nemico: Z-Master e i 31 Primordiali Meccanici, il cui obiettivo oltre alla meccanizzazione del pianeta è anche la distruzione della misteriosa eredità di Cain. Sconfitto dal nuovo nemico, GaoGaiGar verrà salvato dalla gigante corazzata J-Ark comandata da Soldato J, colui che sotto gli effetti di Pazder era chiamato Pizza. Insieme a Kaidō (il cui vero nome è Arma), Soldato J è alla ricerca dei cristalli che potrebbero fermare l’avanzata di Z-Master. L’apparizione della J-Ark permette alla GGG di riorganizzarsi con il nuovo di nome Gutsy Galaxy Guard e GaoGaiGar rinascerà per difendere l’intero spazio dal pericoloso nemico e risolvere i numerosi enigmi che aleggiano attorno al piccolo Mamoru. Cosa è dunque la misteriosa eredità di Cain? E quale è il segreto dei misteriosi poteri di Mamoru? La più grande battaglia sostenuta dall’umanità ha inizio e Gai, il re degli eroi GaoGaiGar insieme al piccolo Mamoru rappresentano insieme alla GGG e il suo staff, la chiave della vittoria che eviterà all’intero spazio di finire schiava degli Zonder.
Number 01 – È nato il re degli eroi!
勇者王誕生!, Hepburn: Yūsha ō tanjō!
Number 02 – Il ragazzo dai capelli verdi
緑の髪の少年, Hepburn: Midori no kami no shōnen
Number 03 – Il sacro braccio sinistro
聖なる左腕, Hepburn: Seinaru hidari ude
Number 04 – Il Zonder fuggitivo
逃亡者ゾンダー, Hepburn: Dōbōsha Zondā
Number 05 – Il Blu e il Rosso
青と赤, Hepburn: Ao to aka
Number 06 – Il suo nome è Chōryūjin
その名は超竜神, Hepburn: Sono na wa Chōryūjin
Number 07 – Inseguite il 300 nero!
黒の300を追え!, Hepburn: Kuro no sanbyaku o oe!
Number 08 – Il giorno in cui il sole sparì
太陽が消える日, Hepburn: Taiyō ga kieru hi
Number 09 – Le particelle elementari Z0
素粒子ZO, Hepburn: Soryūshi ZO
Number 10 – Un mondo senza luce
光届かぬ世界, Hepburn: Hikari todokanu sekai
Number 11 – Il cancello di Isolde
イゾルデの門, Hepburn: Izorude no mon
Number 12 – Domani
明日, Hepburn: Ashita
Number 13 – L'eredità di Cain
カインの遺産, Hepburn: Kain no isan
Number 14 – Il richiamo della valle nebbiosa
霧が呼ぶ渓谷, Hepburn: Kiri ga yobu keikoku
Number 15 – La GGG sotto tiro!
狙われたGGG, Hepburn: Nerawareta Surī Jī
Number 16 – Il demone di mezzogiorno
正午の悪魔, Hepburn: Shōgo no akuma
Number 17 – Il dominatore dello spazio
空間を制する者, Hepburn: Kūkan o seisuru mono
Number 18 – Una promessa fatta al di là della luce
約束は光の彼方, Hepburn: Yakusoku wa hikari no kanata
Number 19 – Il distruttivo braccio destro
滅ぶべき右腕, Horobubeki migi ude
Number 20 – Professor Zonder
ゾンダー先生, Hepburn: Zonder sensei
Number 21 – Il Dio dorato della distruzione
金色の破壊神, Hepburn: Konjiki no hakaishin
Number 22 – Verso un cielo sporco
汚されし空へ, Hepburn: Yogosareshi sora e
Number 23 – Mic 13
マイク13, Hepburn: Maiku 13
Number 24 – Protezione disattivata!
はずされた鍵, Hepburn: Hazusareta kagi ~Protect~
Number 25 – La voce della distruzione
滅びの声, Hepburn: Horobi no koe
Number 26 – Attraversa le dimensioni
次元を越えて, Hepburn: Jigen o koete
Number 27 – Il grande annientamento di Tokyo
大東京消滅, Hepburn: Dai Tōkyō shōmetsu
Number 28 – Scontro! I quattro re divini meccanizzati
激突!機界四天王, Hepburn: Gekitotsu! Kikai Shi Ten Ō
Number 29 – L'uccello di fuoco
火の鳥, Hepburn: Hi no tori
Number 30 – Eroi, morte all'alba!
勇者, 暁に死す!, Hepburn: Yūsha, akatsuki ni shisu!
Number 31 – Addio GGG
さらばGGG, Hepburn: Saraba Surī Jī
Number 32 – Contrattacco! Le 31 macchine di razza pura
逆襲!機界31原種, Hepburn: Gyakushū! Kikai Sanjūichi Genshu
Number 33 – Partenza sottozero
氷点下への出航, Hepburn: Hyōtenka shukkō)
Number 34 – La rinascita degli eroi!
勇者復活!, Hepburn: Yūsha fukkatsu!
Number 35 – Il vento e il fulmine
風と雷, Hepburn: Kaze to ikazuchi
Number 36 – Il suo nome è Gekiryūjin
その名は撃龍神, Hepburn: Sono na wa Gekiryūjin
Number 37 – La venuta di Cain
カイン来迎, Hepburn: Kain raigō
Number 38 – La grande battaglia decisiva nell'oscurità
暗黒の大決戦, Hepburn: Ankoku no dai kessen
Number 39 – Le 7 macchine più forti di razza pura
機界最強7原種, Hepburn: Kikai saikyō nana genshu
Number 40 – I bambini delle stelle
星の子供たち, Hepburn: Hoshi no kodomotachi
Number 41 – Un remoto canto di vittoria
遥かなる凱歌, Hepburn: Harukanaru gaika
Number 42 – Ritorno dall'antichità
太古からの帰還, Hepburn: Taiko kara no kikan
Number 43 – Genryūjin, Gōryūjin
幻竜神・強龍神, Hepburn: Genryūjin, Gōryūjin
Number 44 – Preludio alla fine
終焉序曲, Hepburn: Shūhen jokyoku
Number 45 – GGG, verso Giove!
GGG, 木星へ!, Hepburn: Surī Jī , Mokusei e!
Number 46 – Coloro che possiedono il coraggio
勇気ある者, Hepburn: Yūki aru mono
Number 47 – La fine della sublimazione delle macchine
機界昇華終結, Hepburn: Kikai shōka shūketsu
Number 48 – Vita
命, Hepburn: Inochi
FINAL – Un giorno, nel mare delle stelle
いつか星の海で, Hepburn: Itsuka, hoshi no umi de
勇者王誕生!, Hepburn: Yūsha ō tanjō!
Number 02 – Il ragazzo dai capelli verdi
緑の髪の少年, Hepburn: Midori no kami no shōnen
Number 03 – Il sacro braccio sinistro
聖なる左腕, Hepburn: Seinaru hidari ude
Number 04 – Il Zonder fuggitivo
逃亡者ゾンダー, Hepburn: Dōbōsha Zondā
Number 05 – Il Blu e il Rosso
青と赤, Hepburn: Ao to aka
Number 06 – Il suo nome è Chōryūjin
その名は超竜神, Hepburn: Sono na wa Chōryūjin
Number 07 – Inseguite il 300 nero!
黒の300を追え!, Hepburn: Kuro no sanbyaku o oe!
Number 08 – Il giorno in cui il sole sparì
太陽が消える日, Hepburn: Taiyō ga kieru hi
Number 09 – Le particelle elementari Z0
素粒子ZO, Hepburn: Soryūshi ZO
Number 10 – Un mondo senza luce
光届かぬ世界, Hepburn: Hikari todokanu sekai
Number 11 – Il cancello di Isolde
イゾルデの門, Hepburn: Izorude no mon
Number 12 – Domani
明日, Hepburn: Ashita
Number 13 – L'eredità di Cain
カインの遺産, Hepburn: Kain no isan
Number 14 – Il richiamo della valle nebbiosa
霧が呼ぶ渓谷, Hepburn: Kiri ga yobu keikoku
Number 15 – La GGG sotto tiro!
狙われたGGG, Hepburn: Nerawareta Surī Jī
Number 16 – Il demone di mezzogiorno
正午の悪魔, Hepburn: Shōgo no akuma
Number 17 – Il dominatore dello spazio
空間を制する者, Hepburn: Kūkan o seisuru mono
Number 18 – Una promessa fatta al di là della luce
約束は光の彼方, Hepburn: Yakusoku wa hikari no kanata
Number 19 – Il distruttivo braccio destro
滅ぶべき右腕, Horobubeki migi ude
Number 20 – Professor Zonder
ゾンダー先生, Hepburn: Zonder sensei
Number 21 – Il Dio dorato della distruzione
金色の破壊神, Hepburn: Konjiki no hakaishin
Number 22 – Verso un cielo sporco
汚されし空へ, Hepburn: Yogosareshi sora e
Number 23 – Mic 13
マイク13, Hepburn: Maiku 13
Number 24 – Protezione disattivata!
はずされた鍵, Hepburn: Hazusareta kagi ~Protect~
Number 25 – La voce della distruzione
滅びの声, Hepburn: Horobi no koe
Number 26 – Attraversa le dimensioni
次元を越えて, Hepburn: Jigen o koete
Number 27 – Il grande annientamento di Tokyo
大東京消滅, Hepburn: Dai Tōkyō shōmetsu
Number 28 – Scontro! I quattro re divini meccanizzati
激突!機界四天王, Hepburn: Gekitotsu! Kikai Shi Ten Ō
Number 29 – L'uccello di fuoco
火の鳥, Hepburn: Hi no tori
Number 30 – Eroi, morte all'alba!
勇者, 暁に死す!, Hepburn: Yūsha, akatsuki ni shisu!
Number 31 – Addio GGG
さらばGGG, Hepburn: Saraba Surī Jī
Number 32 – Contrattacco! Le 31 macchine di razza pura
逆襲!機界31原種, Hepburn: Gyakushū! Kikai Sanjūichi Genshu
Number 33 – Partenza sottozero
氷点下への出航, Hepburn: Hyōtenka shukkō)
Number 34 – La rinascita degli eroi!
勇者復活!, Hepburn: Yūsha fukkatsu!
Number 35 – Il vento e il fulmine
風と雷, Hepburn: Kaze to ikazuchi
Number 36 – Il suo nome è Gekiryūjin
その名は撃龍神, Hepburn: Sono na wa Gekiryūjin
Number 37 – La venuta di Cain
カイン来迎, Hepburn: Kain raigō
Number 38 – La grande battaglia decisiva nell'oscurità
暗黒の大決戦, Hepburn: Ankoku no dai kessen
Number 39 – Le 7 macchine più forti di razza pura
機界最強7原種, Hepburn: Kikai saikyō nana genshu
Number 40 – I bambini delle stelle
星の子供たち, Hepburn: Hoshi no kodomotachi
Number 41 – Un remoto canto di vittoria
遥かなる凱歌, Hepburn: Harukanaru gaika
Number 42 – Ritorno dall'antichità
太古からの帰還, Hepburn: Taiko kara no kikan
Number 43 – Genryūjin, Gōryūjin
幻竜神・強龍神, Hepburn: Genryūjin, Gōryūjin
Number 44 – Preludio alla fine
終焉序曲, Hepburn: Shūhen jokyoku
Number 45 – GGG, verso Giove!
GGG, 木星へ!, Hepburn: Surī Jī , Mokusei e!
Number 46 – Coloro che possiedono il coraggio
勇気ある者, Hepburn: Yūki aru mono
Number 47 – La fine della sublimazione delle macchine
機界昇華終結, Hepburn: Kikai shōka shūketsu
Number 48 – Vita
命, Hepburn: Inochi
FINAL – Un giorno, nel mare delle stelle
いつか星の海で, Hepburn: Itsuka, hoshi no umi de
Guy Shishiō |
(橋本 晃一, Hepburn: Hiyama Nobuyuki) |
Mamoru Amami |
(伊藤 舞子, Hepburn: Itō Maiko) |
Mikoto Utsugi |
(半場 友恵, Hepburn: Hanba Tomoe) |
Kōtarō Taiga |
(石井 康嗣, Hepburn: Ishii Kōji) |
Geki Hyūma |
(江川 央生, Hepburn: Egawa Hisao) |
Swan White |
(ならはし みき, Hepburn: Narahashi Miki) |
Reo Shishiō |
(緒方 賢一, Hepburn: Ogata Ken'ichi) |
Kōsuke Entōji |
(柏倉 つとむ, Hepburn: Kashiwakura Tsutomu) |
Kazuo Ushiyama |
(石川 ひろあき, Hepburn: Ishikawa Hiroaki) |
Raiga Shishiō |
|
Stallion White |
(岩田 光央, Hepburn: Iwata Mitsuo) |
Isamu Amami |
(塩屋 浩三, Hepburn: Shioya Kōzō) |
Ai Amami |
(紗ゆり) |
Hana Hatsuno |
(吉田 古奈美 , Hepburn: Yoshida Konami) |
Ikumi Kaidō |
|
Cain |
(千葉 耕市, Hepburn: Chiba Kōichi) |
Pazder |
|
Pizza / Soldato J |
(真殿 光昭, Hepburn: Madono Mitsuaki) |
Pinchernone |
(柏倉 つとむ, Hepburn: Kashiwakura Tsutomu) |
Tomoro-0117 |
|
Primarda |
|
Polonaise |
|
Narratore |
(小林 清志, Hepburn: Kobayashi Kiyoshi) |
YŪSHA-Ō GAOGAIGAR © 1997, SUNRISE INC., NAGOYA TV, TŌKYŪ AGENCY